Translation of "'t regard" in Italian

Translations:

non considero

How to use "'t regard" in sentences:

From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
Dalla città si alza il gemito dei moribondi e l'anima dei feriti grida aiuto: Dio non presta attenzione alle loro preghiere
This again you do: you cover the altar of Yahweh with tears, with weeping, and with sighing, because he doesn't regard the offering any more, neither receives it with good will at your hand.
Un'altra cosa fate ancora; voi coprite di lacrime, di pianti e di sospiri l'altare del Signore, perché egli non guarda all'offerta, né la gradisce con benevolenza dalle vostre mani
They wouldn't regard the marriage as authentic... unless it were formally announced at a dinner table, you know?
Essi non considerano autentico un matrimonio... senza il suo annuncio ufficiale durante una cena, non lo sai?
He doesn't regard her as a captive, though.
Sebbene non la consideri una prigioniera.
21 Whoever didn't regard the word of Yahweh left his servants and his cattle in the field.
21 chi invece non diede retta alla parola del Signore lasciò schiavi e bestiame in campagna.
I don't regard him as a slave.
Io non lo considero uno schiavo.
I don't regard marriage as a battlefield.
Non equiparo il matrimonio a un campo di battaglia.
Here, Jesus cited from Genesis 1:27 and 2:24, which shows that He didn't regard Genesis 1 and 2 as contradictory creation accounts that need fixing.
Qui Gesù fa una citazione da Genesi 1:27 e 2:24, mostrando che Egli non ritiene Genesi 1 e 2 resoconti contraddittori sulla creazione, che necessitano di correzione.
It seems Jampier didn't regard you very well.
Da Jampier non ti ho visto benissimo.
Why would you lie about something if you didn't regard it as betrayal?
Perche' avresti mentito se non lo consideri un tradimento?
I don't regard it a burden.
Non lo vedo come un peso.
I don't regard marriage as misery.
Non considero il matrimonio uno squallore.
They don, t regard it as incest, Larry.
Non lo vedono come incesto, Larry.
Well, today is my birthday, but I certainly don't regard that as special.
Be', oggi e' il mio compleanno, ma, di certo, non lo considero speciale.
I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world.
Non considero il mio stato d'animo come una qualche pessimistica visione del mondo.
The thing is, Cassie, you don't regard your client as a high risk to society.
IL fatto è Cassie, che tu non vedi la tua cliente come un rischio per la società.
His Majesty doesn't regard them as part of the family.
Sua Maestà non li considera parte della famiglia.
And one way of thinking about this is that we don't regard our oceans as sacred, and we should.
Un modo di vedere la situazione è che non consideriamo i nostri oceani come sacri, e invece dovremmo.
Take heed, don't regard iniquity; for you have chosen this rather than affliction.
Bada di non volgerti all'iniquità, poiché per questo sei stato provato dalla miseria
Therefore men revere him. He doesn't regard any who are wise of heart."
Perciò gli uomini lo temono: a lui la venerazione di tutti i saggi di mente
He won't regard any ransom, neither will he rest content, though you give many gifts.
non vorrà accettare alcun compenso, rifiuterà ogni dono, anche se grande
Brothers, I don't regard myself as yet having taken hold, but one thing I do. Forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before,
Fratelli, io non ritengo ancora di esservi giunto, questo soltanto so: dimentico del passato e proteso verso il futuro
0.68899202346802s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?